
تعداد نشریات | 26 |
تعداد شمارهها | 447 |
تعداد مقالات | 4,557 |
تعداد مشاهده مقاله | 5,380,005 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 3,580,083 |
بررسی تطبیقی «کارگفت های» بکار رفته در لالایی های دو فرهنگ کلامی فارسی و انگلیسی | ||
نشریه ادبیات تطبیقی | ||
مقاله 5، دوره 10، شماره 18، شهریور 1397، صفحه 97-121 اصل مقاله (966.91 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22103/jcl.2018.2088 | ||
نویسندگان | ||
آزاده شریفی مقدم* 1؛ پردیس شریف پور2 | ||
1دانشیار بخش زبان و ادبیات انگلیسی، دانشگاه شهید باهنر کرمان | ||
2دانش آموختۀ کارشناسی ارشد رشتۀ مترجمی زبان انگلیسی، دانشگاه شهید باهنر کرمان | ||
چکیده | ||
مطالعۀ حاضر با هدف کلی مقایسۀ انواع کارگفتهای گفتاری در دو فرهنگ کلامی فارسی و انگلیسی انجام گرفتهاست. نتایج حاصل از مقایسۀ دادهها نشان داد که انواع کارگفت در لالاییهای هر دو زبان مشاهدهشد که به نسبت فراوانی به ترتیب شامل کارگفتهای ترغیبی (مستقیم و غیرمستقیم) و عاطفی، اظهاری، تعهدی و اعلامی میباشد. هر دو زبان کنشهای عاطفی در لالاییها را بصورتهای مختلفی چون تعریف، آرزو، دعا، ترس و تهدید بیان میکنند، با این تفاوت که در فارسی تشبیه کودک به انواع گل ها بسیار معمول است. به همین صورت، عنصر ترس و تهدید نیز از گستره و تنوع بیشتری در لالاییهای فارسی برخوردار بوده، ترس و نگرانی از تجدید فراش همسر نیز مشخصۀ زن ایرانی در گذشتهاست. بعلاوه، در لالاییهای انگلیسی عنصر خستگی مادر مشاهده نگردید. بیان دلبستگیهای اعتقادی و دلواپسیهای اجتماعی در قالب کارگفتهای اظهاری نیز از مشخصههای مشابه لالاییها در دو فرهنگ کلامی بود است. تعهد به انجام عمل و قول و قرارهایی در قبال فرزند و اعلام شرایطی که کودک ناچار به پذیرش آن باشد به ترتیب کارگفت تعهدی و اعلامی نیز در هر دو زبان با گسترۀ بیشتر در فارسی مشاهده گردید. | ||
کلیدواژهها | ||
«لالایی های فارسی»؛ «لالایی های انگلیسی»؛ « فرهنگ کلامی»؛ « کارگفت ها» | ||
مراجع | ||
- کتابها 1-آیینه نگینی، ولیالله. (1381). نگین سبز کرمان. چاپ دوم.کرمان: مرکز کرمانشناسی. 2- پناهی سمنانی، محمّد. (1383). ترانه و ترانه سرایی در ایران. چاپ دوم. تهران: سروش. 3- جمالیسوسفی، ابراهیم.(1387). لالایی درفرهنگ مردم ایران. چاپ سوم. تهران: صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران. 4- داد، سیما. (1385). فرهنگ اصطلاحات ادبی. تهران: چاپ پنجم. مروارید. 5- دهخدا، علیاکبر. (1377). لغتنامه (جلد سیزدهم). چاپ پانزدهم. تهران: دانشگاه تهران. 6- روستایی، علی. (1391). لالایی ها. چاپ دوم. تهران: انتشارات فرهنگ و هنر. 7- سروشیان، جمشیدسروش. (1370). فرهنگ بهدینان. چاپ سوم. تهران: دانشگاه تهران. 8- صفوی، کوروش. (1379). درآمدی بر معنی شناسی. تهران: سازمان تبلیغات اسلامی حوزۀ هنری، پژوهشگاه فرهنگ و هنر اسلامی. 9- عمرانی، ابراهیم. (1381). برداشتی از لالایی های ایران. چاپ سوم. تهران، پیوند نو. 10- قزل ایاغ ، ثریا. (1386) . ادبیا ت کودکان و نوجوانان و ترویج خواندن . چاپ سوم. تهران : سمت . 11-________. (1385). ادبیّات کودکان؛ تولد تا سه سالگی. چاپ چهارم. تهران: درخت بلورین. 12- کیانوش، محمّد. (1379). شعر کودک در ایران. چاپ پنجم. تهران: آگاه . 13- محمّد بن خلف تبریزی. (1361). برهان قاطع. تصحیح و تحشیۀ محمّد معین. چاپ یازدهم. تهران: امیرکبیر. 14- مرادی،عیسی. (1387). ترانه ها، زبانزدها و فرهنگ عامۀ مردم کرمان. چاپ دوم. کرمان: مرکز کرمان شناسی. 15- معین، محمّد. (1362). فرهنگ فارسی. جلد سوم. چاپ پنجم. تهران: چاپخانۀ سپهر. 16- هدایت،صادق. (1378). فرهنگ عامیانۀ مردم ایران. چاپ دوم. تهران: نشر چشمه. 17- همایونی،صادق. (1389). زنان و سروده هایشان در گسترۀ فرهنگ مردم ایران زمین.چاپ سوم. تهران: نشر کل آذین. - مقاله ها 1- آباد، مرضیه و همکاران. (1391). «رویکردی تطبیقی بر تصویرگری در لالاییهای فارسی و عربی». چکیده مقالات هفتمین همایش بین المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی. ویراستۀ نعمتالله ایرانزاده. ص 1. 2- سادات اشکوری، کاظم. (1377). «اشاره به مردمشناسی». نامۀ علوم اجتماعی. شمارۀ11، صص61-83 . 3- جمالیسوسفی، ابراهیم. (1386). «نگاهی به لالاییهای کرمان». فرهنگ مردم ایران. شمارۀ9. صص68-81 . 4- حسنلی، کاووس. (1382). لالاییهای مخملین: «نگاهی به خاستگاه و مضامین لالاییهای ایرانی». مجلۀ زبان و ادبیّات فارسی دانشگاه سیستان و بلوچستان. سال اول، شمارۀ1، صص61-80 . 5- عنایت ، فهیمه و همکاران. (1390) . «لالاییها، رسانهای زنانه یا ملودی خوابآور کودکانه؟». زن در فرهنگ و هنر، دورۀ سوم،شمارۀ2، صص 57-76 . 6-کیانی، حسن و حسنشاهی، سعیده. (1391). «بررسی تطبیقی ساختار و درونمایۀ لالاییهای فارسی و عربی». مطالعات ادبیّات کودک. سال سوم، شمارۀ2، صص91-114. 7- مقدسی، صادق. (1383). «لالایی کهن ترین زمزمۀ سحرانگیز مادر». فرهنگ مردم. شمارۀ2، صص157-164. 8. وجدانی، بهروز. (1387). «لالایی موسیقی. نقش زن در انتقال فرهنگ شفاهی». کتاب ماه هنر. شمارۀ122، صص98-104. - منابع انگلیسی 1- Agha Golzadeh,F. and Z. Rahmani. (2015). The Investigation of Head-Complement and Verbal Aesthetics of Lullabies in Early Parameter Settings. International Journal of Basic Sciences & Applied Research. Vol. 4. (SP1). 56-68. 2- Austin, J. L. (1975). How to do things with words. 2nd. Oxford University Press. 3- ……………. (1962). “How to do things with words”. The William James Lectures Delivered at Harvard University in 1955. Oxford: Clarendo. Republished in 1975. 4- Baler, A. and J. Fallance. (2011). Key terms in discourse analysis. Continuum International Publishing Group: NewYork .NY 10038. Chang, Mei-Yueh; Chen, Chung-Hey; Huang Kuo-Feng, )5- (2008). "Effects of music therapy on psychological health of women during pregnancy" Journal of Clinical Nursing, Vol. 17)19(. pp. 2580–2587. 6- Del Giudice, L. (1988). “Ninna-nanna-nonsense? Fears, Dreams, and Falling in the Italian. Lullaby”, Oral Tradition, 3 (3): 270-293. 7- Gunes,H. and N. Gunes. (2012). “The effect of lullabies on children”. International Journal of Buisiness and Sciences. Vol.3(3). pp:315-321. 8- Hornby, A.S. (1884). Oxford Learner’s Dictionary .7th ed. Oxford: Oxford University Press. 9- Ilari, B. and S. Megha. (2009). “Music listening preferences in early life: Infants’ responses to accompanied versus unaccompanied singing”. Journal of Research in Music Education. Vol.56(4). p:356. 10- Johnstone, B. (2008). Discourse analysis. 2ndedn. Blackwell Publishing Company. 11- Searle J.R. (1976). The Classification of illocutionary act. Language in Society .5(3). pp:1-25. 12-…………. (1969). Speech acts. Cambridge: Cambridge University Press. 13- Standley, J. M. (2003). "The effect of music-reinforced non-nutritive sucking on feeding rate of premature infants". Journal of Pediatric Nursing, Vol. 18 Issue 3 , pp. 169–173. 14-Trainor, Laurel J. (1996). "Infant preferences for infant-directed versus noninfant-directed play songs and lullabies" Infant Behavior & Development,, 19(3).pp.55-78. فهرست وبگاه های انگلیسی : 8- http://.ssayedhashem.persianblog.ir/post/20
10- http//:www.translate.google.com | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 739 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 599 |