
تعداد نشریات | 26 |
تعداد شمارهها | 447 |
تعداد مقالات | 4,557 |
تعداد مشاهده مقاله | 5,380,001 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 3,580,066 |
بررسی تطبیقی متناقض نمای زبانی و ادبی در اشعار عبدالوهاب البیاتی و محمدرضا شفیعی کدکنی | ||
نشریه ادبیات تطبیقی | ||
مقاله 9، دوره 12، شماره 22، شهریور 1399، صفحه 195-217 اصل مقاله (698.46 K) | ||
نوع مقاله: مقاله علمی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22103/jcl.2020.14003.2857 | ||
نویسندگان | ||
هدیه قاسمی فرد1؛ ناصر زارع* 2 | ||
1گروه زبان و ادبیات عرب، دانشکده ادبیات ، دانشگاه خلیج فارس بوشهر | ||
2هیات علمی- دانشگاه خلیج فارس | ||
چکیده | ||
بررسی تطبیقی متناقضنمای زبانی و ادبی در اشعار عبدالوهاب البیاتی و محمدرضا شفیعیکدکنی چکیده متناقضنما هنرْسازهای است که موجب آشناییزدایی و برجستگی کلام شده و ایجازی هــــــنری میآفریند. از جمله شاعرانی که از این ظرفیت هنری برای عینیت بخشیدن به تجارب و عواطف خود بهره جستهاند، میتوان به عبدالوهاب البیاتی (1999- 1926م) شاعر عراقی و از پیشگامان شعر نوِ عربی و محمدرضا شفیعیکدکنی (1318ش) شاعر، ادیب و محقق برجستة ایرانی اشاره کرد. در این جستار، با نقد و تحلیل مصادیق مشابه و برجستة متناقضنما در شعر دو شاعر از جهت دلالت یا ساخت بر اساس مکتب آمریکایی ادبیات تطبیقی و بر روش توصیفی- تحلیلی کاربستِ این هنرْسازه در شـعر آنها را میتوان به دو ساخت زبانی و ادبی تقسیم و سپس تحلیل کرد که متناقضنما به عنوان یکی از ویژگیهای سبکی و خلاقیتهای هنری آن دو، در پی آن است تا ضمن اصالتبخشی به شـعر، اندیشههای آنها را ادبیتر بیان کند. این آرایة ادبی در شعر این دو، با قرار گرفتن در قالب صور خیالی چون تشبیه، استعاره و کنایه با حفظ فاصلة مناسب از غموض، مخاطب را به زیبایی بافت اولیه کلام رهنمون میسازد. البیاتی با ترکیبات و گزاره هایی پرشور و گاه غمناک، تصاویر متناقضنمایش را شکل می دهد، در حالی که متناقضنماهای شفیعیکدکنی لطیفتر و غالباً برگرفته از جهان طبیعتند، با این وجود وجه غالب متناقضنماهای آن دو امیدواری و امید بخشی است. کلید واژهها: متناقضنما، ادبیات تطبیقی، شعر معاصر عربی و فارسی، عبدالوهاب البیاتی، محمدرضا شفیعی کدکنی | ||
کلیدواژهها | ||
متناقض نما؛ ادبیات تطبیقی؛ شعر معاصر عربی و فارسی؛ عبدالوهاب البیاتی؛ محمدرضا شفیعیکدکنی | ||
مراجع | ||
کتابنامه -آبرامز، مایر هوار. (1384). فرهنگ توصیفی اصطلاحات ادبی. ترجمة سعید سبزیان. چاپ اول. تهران: رهنما. -البیاتی، عبدالوهاب. (1990). دیوان. مجلدان. الطبعة الرابعة. بیروت: دارالعودة. -المتنبی، أحمد بن حسین. (1986). شرح دیوان المتنبی. شرح عبدالرحمن البرقوقی. الجزء الأول و الثانی. بیروت: دارالکتاب العربی. -المقداد، حمزة حمزة حسین. (2015). حرکة التجدید فی الشعر العراقی الحدیث. الطبعة الأولی. بیروت: دارالکتب العربی. -حسنلی، کاووس. (1385). چشمة خورشید. چاپ اول. شیراز: نوید. -رزق، خلیل. (1997). شعر عبدالوهاب البیاتی فی دراسة اسلوبیة. الطبعة الأولی. بیروت: مؤسّسة الأشرف. -سعدی، مصلح بن عبدالله. (1372). کلیات سعدی. براساس تصحیح و طبع محمدعلی فروغی و به کوشش بهاءالدین خرمشاهی. چاپ نهم. تهران: امیرکبیر. -شفیعیکدکنی، محمدرضا. (1371). شاعر آینهها (بررسی سبک هندی شعر بیدل). چاپ سوم. تهران: آگه. -شفیعیکدکنی، محمدرضا. (1377). آیینهای برای صداها. چاپ دوم. تهران: سخن. -شفیعیکدکنی، محمدرضا. (1388). هزارة دوم آهوی کوهی. چاپ پنجم. تهران: سخن. -شفیعیکدکنی، محمدرضا. (1392). زبان شعر در نثر صوفیه. چاپ اول. تهران: سخن. -طاهباز، سیروس. (1380).خروس جنگی بیمانند (زندگی و هنر هوشنگ ایرانی). چاپ اول. تهران: فرزان روز. -عباسی، حبیبالله. (1387). سفرنامة باران. چاپ اول. تهران: سخن. -فتوحی، محمد. (1395). تصویر بلاغت. چاپ چهارم.تهران: سخن. -وبستر، راجر. (1382). پیشدرآمدی بر مطالعة نظریة ادب. ترجمة الهه دهنوی. چاپ اول. تهران: روزنگار. -وحیدیانکامیار، تقی. (1374)، «متناقضنما (paradox) در ادبیات». مجلة دانشکدة ادبیات و علوم انسانی مشهد. دورة 28، شمارة 3-4، صص 271-294. -مولوی، جلالالدین محمد بن محمد. (1362). کلیات شمس تبریزی. با مقدمة بدیع الزمان فروازنفر. چاپ اول. تهران: امیرکبیر.
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 560 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 328 |