
تعداد نشریات | 26 |
تعداد شمارهها | 447 |
تعداد مقالات | 4,557 |
تعداد مشاهده مقاله | 5,379,972 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 3,580,052 |
بررسی تطبیقی اشعار سهراب سپهری و پل ورلن از منظر امپرسیونیسم | ||
نشریه ادبیات تطبیقی | ||
مقاله 4، دوره 12، شماره 23، اسفند 1399، صفحه 79-106 اصل مقاله (669.22 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22103/jcl.2021.15905.3080 | ||
نویسنده | ||
زهرا خاتمی کاشانی* | ||
استادیار دانشگاه آزاد اسلامی واحد نراق، نراق، ایران. | ||
چکیده | ||
مکتب امپرسیونیسم که زیرمجموعۀ مدرنیسم است، تنها یک سبک نقاشی نیست بلکه رویکردی نوین به زندگی دارد که تداعیگر آراء فلاسفۀ پدیدارشناس اواخر قرن نوزدهم است. هنرمندان مکتب امپرسیونیسم با زیرساخت فلسفی پدیدارشناسانه اغلب تجربه را به صورت تجربۀ فردی بازنمایی میکنند. این تجربۀ فردی نه تنها از شخصیت هنرمند که از سنّتها و باورهای سرزمین او نشأت میگیرد. (بنابراین) بررسی آثار هنری این مکتب از سرزمینهای مختلف میتواند بیانگر شباهتها و تفاوتها در احساس و ادراک مردمان آن سرزمینها باشد. این مقاله با روش توصیفی ـ تحلیلی به مقایسۀ جلوههای مکتب امپرسیونیسم در اشعار سپهری و پل ورلن میپردازد. سپهری پیش از شاعری، این مکتب را در نقّاشیهای خود تجربه کرده و پل ورلن در محافل هنری با آن آشنا شده است. تأثیرپذیری از عوامل محیطی چون نور، هوا و رنگ، شعر این دو هنرمند را به فضای نقاشیهای امپرسیونیستی میبرد. ویژگیهایی مانند آشناییزدایی، درک لحظهای زندگی، بازی با رنگ و نور، تصاویر ناتمام، پیوند طبیعت و مدرنیته و ... در شعر این دو شاعر با اندکی تفاوت دیده میشود. این مقایسه، تفاوت نگاه دو شاعر را به جهان، هنر و مکتب امپرسیونیسم نشان میدهد. سپهری این مکتب را دستاویزی قرار داده برای بیان مفاهیم عمیق انسانی در حالی که پل ورلن تنها از نظر ساختار به این مکتب پایبند است. این تفاوت از سویی ریشه در میزان تأثیر تجربۀ نقّاشی امپرسیونیستی در شعر دارد و از سوی دیگر به ذات شرقی این مکتب برمیگردد. | ||
کلیدواژهها | ||
امپرسیونیسم؛ سهراب سپهری؛ پل ورلن؛ شعر؛ نقّاشی | ||
مراجع | ||
کتابنامه الف. منابع فارسی ـ آزاد، پیمان. (1374). در حسرت پرواز. چاپ اول. تهران: انتشارات هیرمند. ـ ابوالقاسمی، محمدرضا. (1397). «پدیدارشناسی رنگ در نقاشی». نشریۀ هنرهای زیبا، هنرهای تجسمی، دورۀ 23، شمارۀ 2، صص 13-22. ـ احمدیان، حمید و جعفریزاده، عالیه. (1391). «دین و تکثّرگرایی دینی نزد جبران خلیل جبران و سهراب سپهری». نشریۀ ادبیات تطبیقی. سال سوم، شمارۀ 6، صص 31-54. ـ اعلم، طاهره. (1356). تصویر امپرسیونیستی در شعر امیلی دیکنس (پایاننامه)، دانشگاه شیراز. ـ اکولالیا (آرشیو شعر جهان). ترجمه محمّدزیار. مشاهده: 1399؛ https://echolalia.ir/tag ـ اندرسون، چستر. جی. (1387). جیمز جویس. ترجمۀ هوشنگ رهنما، تهران: هرمس. ـ آتشی، منوچهر. (1382). سهراب، شاعر نقشها. چاپ اوّل، تهران: نشر آمیتیس. ـ باقینژاد، عباس و علیزاده خیاط، ناصر. (1389). «شهود، نماد و شعر سهراب سپهری» فصلنامة شعرپژوهی. دورۀ 2، شمارۀ 3، صص 201-221. ـ براهنی، رضا. (1374). طلا در مس. ج 3 و 2 و 1. تهران: انتشارات زریاب. ـ پاکباز، رویین. (1388). در جستجوی زبان نو. تهران: انتشارات نگاه. ـ پاینده، حسین. (1387). «امپرسیونیسم در ادبیات داستانی/ راه رفتن در مه»، اعتماد، ش 1700، خرداد. ـ پاینده، حسین. (1391). داستان کوتاه در ایران. جلد 2، چاپ 2، تهران: نیلوفر. ـ پرنیان، ماندانا. (1385). «بررسی تطبیقی امپرسیونیسم در نقّاشی، ادبیات و موسیقی»، کتاب ماه هنر، ش 99 و 100، آذرودی، صص 76-89. ـ جعفری قریه علی، حمید؛ سیدیزدی، زهرا و افشارکیا، بتول. (1399). «طبیعت و کارکردهای آن در دستگاه فکری فریدون مشیری و پل الوار». نشریۀ ادبیات تطبیقی، سال 12، شمارۀ 22، صص 51-74. ـ چایلدز، پیتر. (1383). مدرنیسم. ترجمه رضا رضایی. تهران: ماهی. ـ خانۀ شاعران جهان. ترجمه گلاره جمشیدی. دسترسی: 1399؛ http://poets.ir/?tag ـ دادور، ایلمیرا. (1392). «هم پوشانی ناتورالیسم در ادبیات و امپرسیونیسم در هنر»، ویژهنامة فرهنگستان (ادبیات تطبیقی)، سال چهارم، ش1(پیاپی7)، بهار و تابستان. صص 44-61. ـ رزاقی اصل، سینا و مهراد، امین. (1391) «انطباق ماهوی میان مضامین شهر و طبیعت در اشعار سهراب سپهری با اندیشمندان حوزۀ طراحی محیطی». فصلنامة مطالعات شهری. شمارۀ 5. صص 73-79. ـ رشیدیان، عبدالکریم (1394). هوسرل در متن آثارش. تهران: نشر نی. ـ رضوانیان، قدسیه و هدایتنژاد، فاطمه. (1394). «بررسی تطبیقی مؤلفههای رمانتیک در شعر سهراب سپهری و ویلیام بلیک». نشریۀ ادبیات تطبیقی، سال 7، شمارۀ 13، صص 121-101. ـ ریچارد، کلود. (1383). سبکهای هنری از امپرسیونیسم تا اینترنت. ترجمه نصرالله تسلیمی، تهران: انتشارات حکایت قلم نوین. ـ سپهری، سهراب. (1363). هشت کتاب. چاپ پنجم، تهران: طهوری. ـ سپهری، سهراب. (1376). اتاق آبی. ویراستار: پیروز سیار، چاپ سوم، تهران: سروش. ـ سپهری، سهراب. (1382). هنوز در سفرم. به کوشش پریدخت سپهری، تهران: نشر فروزان. ـ سیدحسینی، رضا. (1391). مکتبهای ادبی. جلد 2. چاپ شانزدهم. تهران: انتشارات نگاه. ـ شمیسا، سیروس. (1382). نگاهی به سپهری. چاپ 8، تهران: صدای معاصر. ـ شهرامی، محمد باقر و صفاری، محمد شفیع. (1398). «امپرسیونیسم شناختی در اشعار تجربه محور سپهری». پژوهشنامة ادبیات معاصر ایران، زمستان، صص 48-33. -طامهری، مهرداد (1399). «سبک امپرسیونیسم چیست؟». خان هنر. تابستان 1399. ـ کادن، جی. ای (1380). فرهنگ توصیفی ادبیات و نقد. ترجمۀ کاظم فیروزمند، تهران: شادگان. ـ کروچه، بند تو. (1350). کلیات زیباشناسی. ترجمۀ فؤاد روحانی. تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب. ـ کنعانی، ابراهیم. سال(1397). «معناشناسی نور در شعر سهراب سپهری». مجلة زبانشناسی و گویشهای خراسان. دانشگاه فردوسی مشهد. شمارۀ پیاپی 18. بهار و تابستان. صص 1-20. ـ گاردنر، هلن. (1391). هنر در گذر زمان. ترجمه محمّدتقی فرامرزی، تهران: انتشارات نگاه. ـ گودن، ج. آ. (1364). فرهنگ اصطلاحات ادبی. تهران: نیما. ـ موران، برنا. (1389). نظریههای ادبیات و نقد. ترجمه ناصر داوران، تهران: نگاه. ـ نافذ، ساناز. (1384). «آشنایی با سبک هنری امپرسیونیسم» عکاسی معاصر، دسترسی: بهمن 99. https://www.akkasee.com/article/1384/4870/آشنایی-با-سبک-هنری-امپرسیونیسم-impressionis
ـ نسبی، راضیه.(1390). «ترکیبات نمادین در اشعار سهراب سپهری». کنفرانس بینالمللی ادبیات و زبانشناسی. ـ وثوقی، افضل و زیبایی، مهری و خانمحمدی، فاطمه. (1389). «ورلن و جنبههای امپرسیونیستی شعر وی». مطالعات زبان فرانسه، زمستان، صص 79-91. ـ ورلن، پل. (1384). در نیمه راه برزخ (گزیده اشعار). ترجمۀ محمدرضا پارسایار. تهران: نگاه معاصر. ـ هاوزر، آرنولد. (1362). تاریخ اجتماعی هنر. ترجمۀ امین مؤید، جلد 3 و 4، چاپ چهارم، تهران: دنیای نو. ـ هوسرل، ادموند (1372). ایدۀ پدیدهشناختی. ترجمۀ عبدالکریم رشیدیان، تهران: انتشارات علمی و فرهنگی. ـ یاحقی، محمدجعفر و پارسا، شمسی. (1387). «امپرسیونیسم در شعر سهراب سپهری»، فصلنامه علمی پژوهشی علوم انسانی، سال 18، شمارۀ 74، صص 227-246. ب.منابع لاتین - Powell Jones, Mark. (1994). Impressionism. Michigan: Borders Press. - VERLAINE, Paul. (1968). Euvres póetiques completes. Établi et annoté par yres Le Dantec. Paris: Éditions Révisée, complétée et présentée par Jacues Borel, éditions Gallimard Bibliothéque de la pléiade. - VERLAINE, Paul. (1988). La bonne chanson, Romances sans paroles. Paris: Sagesse, Collection le livre de poche. Preface d’Antaine blondine, Notes et commentaires de claude cuenot. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 1,463 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 822 |