
تعداد نشریات | 26 |
تعداد شمارهها | 447 |
تعداد مقالات | 4,557 |
تعداد مشاهده مقاله | 5,380,003 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 3,580,068 |
بررسی تطبیقی مهمترین مؤلفههای رمانتیسم در شعر شاملو و تاگور | ||
نشریه ادبیات تطبیقی | ||
مقاله 13، دوره 12، شماره 23، اسفند 1399، صفحه 311-341 اصل مقاله (792.74 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22103/jcl.2021.16346.3135 | ||
نویسندگان | ||
نیلا نوربلین1؛ محمود صادق زاده* 2؛ عزیزالله توکلی کافیآباد3 | ||
1دانشجوی دکتری گروه زبان و ادبیّات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی، واحد یزد، ایران | ||
2دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلام واحد یزد، ایران | ||
3استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی، واحد یزد، ایران | ||
چکیده | ||
تاگور از برجستهترین شخصیتهای ادبی هندی و جهانی به شمار میرود که شهرت اصلی او در شاعری است. شاملو نیز شاعر، نویسنده و مترجم ایرانی است که نمایندۀ اصلی شعر سپید در زبان فارسی به شمار میرود. آثار و اشعار تاگور و شاملو از ابعاد گوناگون ادبی، بهویژه مؤلفهها و ویژگیهای مکتب رمانتیسم قابل تحلیل و بررسی است. هرچند به لحاظ جهان بینی، شرایط مکانی زمانی و زبانی متفاوتند، از نظر بعضیگرایشهای فکری، ادبی و مضامین غنایی وجوه تشابهی دارند. شاملو و تاگور بیشتر از مکتب رمانتیسم متأثر شدهاند. در این جستار به شیوۀ توصیفی، تحلیلی و ارزیابی کمی به بررسی تطبیقی مهمترین مولفههای مکتب رمانتیسم، همچون: طبیعت، تخیل، فردیت، آزادی، سفر، نوستالوژی و عشق در شعر آنان پرداختهشدهاست. بهطورکلی بسامد به کارگیری سه مولفۀ طبیعت، رفتار انسانی و طبیعت و فردیت در اشعارشان همسان است. هردو عاشق طبیعت بودند و از عناصر طبیعت برای خلق تصویرهای تخیلی بهره بردهاند؛ البته شاملو از عنصر خیال بیشتر از تاگور بهرهگرفتهاست. هر دو به عشق معتقد بودند و به جز جنبههای جسمانی معشوق به روح و پاکی او نیز نظر داشتند؛ تاگور بیشتر به عشق عرفانی پرداختهاست. دغدغۀ هر دو آزادی انسانی بود و میکوشیدند، اصلاحاتی را در جامعه ایجاد کنند.هردو زندگی و مرگ را چون سفر دانستهاند. | ||
کلیدواژهها | ||
تاگور؛ شاملو؛ رمانتیسم؛ طبیعت؛ تخیل؛ عشق | ||
مراجع | ||
آتشی، منوچهر.(1382). شاملو در تحلیل انتقادی. تهران: انتشارات آمیتیس. - احمدی، شهرام و پروانه دلاور.(1396). «بررسی کاربرد شناسانه نمادگرایی در شعر احمد شاملو»، بوستان ادب، س9، ش2، پیاپی32: 25-48. - ادبیات ایران و جهان.(1396).گروه مؤلّفین. ویراستار سالومه مهوشان. تهران: بهنود. - اسعد، محمدرضا؛ مهدی رضا کمالی بانیانی؛ رضوان درخشیده،(1391)، «تطبیق تلهپاتیکی آرکیتایپ شب در اشعار سهراب سپهری و رابیندرانات تاگور». فصلنامۀ مطالعات ادبیات تطبیقی، س 6، ش 24:61- 31. - برلین ، آیزایا.(1398). ریشه های رمانتیسم. ترجمه عبدالله کوثری. تهران:تشرماهی. - شرکتمقدم، صدیقه .(1388).«تطبیقی مکتبهای ادبیات». مجلۀ مطالعات ادبیات تطبیقی، س3، ش 12: 51- 71. - پورعظیمی، سعید.( 1397). بام بلند همچراغی. با آیدا دربارۀ احمد شاملو. تهران: هرمس. - تاگور، رابیندرانات.(1391). ماه نو و مرغان آواره. ترجمۀ علی پاشایی. تهران: ثالث. - تاگور، رابیندرانات.(1397). چیترا . ترجمۀ هومن بابک. تهران: انتشارات علمی و فرهنگی. -تاگور، رابیندرانات.(1388). نیلوفر عشق(گزینه هایی از مجموعهای شعر). ترجمۀ علی پاشایی. تهران: میترا - تاگور، رابیندرانات.(1397). زیربرگ نیلوفر. ترجمۀ آیدا چاوشان. تهران: نشر ستاک. - تاگور، رابیندرانات.(1336). باغبان. مترجم: عبدالرمن پژواک: چاپ کابل. - تاگور، رابیندرانات.(1347). نغمههای تاگور یا صدپند تاگور. ترجمۀ م. ضیاالدین. مقدمۀ سید مصطفی طباطبایی. تهران: موسسۀ مطبوعاتی عطایی. -تاگور، رابیندرانات.(1396). نیایش گیتانجالی. مترجم محمد مقتدری، تهران: ثالث. - ثروت، منصور .(1390). آشنایی با مکتبهای ادبی. تهران: نشر سخن. - جعفری جزی، مسعود. (1378). سیر رمانتیسم در اروپا. تهران: نشر مرکز. - جعفری قریهعلی، حمیدرضا، زهرا سیدیزدی، بتول افشارنیا .(1399). « طبیعت و کارکردهای آن در دستگاه فکری فریدون مشیری و پل الوار». نشریۀ ادبیات تطبیقی دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه شهید باهنر کرمان. س12، ش22: 51- 74. - حسینی، مریم.(1396). مکتبهای ادبی جهان. تهران: فاطمی(کتاب الکترونیکی) - دهباشی، علی.(1388). شناختنامه رابیندرانات تاگور. تهران: نیک. - دیانوش،ایلیاد.(1385).لالایی با شیپور(گزینگویهها و ناگفتههای احمدشاملو). تهران: مروارید. - سلاجقه، پروین.(1384). نقدشعر معاصر. امیرزاده کاشیها (احمدشاملو)، تهران: مروارید. - سیدحسینی، رضا .(1394). مکتبهای ادبی، ج1. تهران: نگاه. - سیدی، سیدحسین .(1395).«خوانش تطبیقی مفهوم مدرنیسم ادونیس و یوسفالحال با رویکرد به مکتب ادبیات تطبیقی امریکایی». کاوشنامۀ ادبیات تطبیقی، س6، ش23: 52-53. - صادقی بنیس، شیما و معصومه صادقی.(1395).«بررسی تطبیقیمولفه های رمانتیسم در سرودههای احمد شاملو و نزار قبانی». فصلنامۀ مطالعات نقدادبی. دورۀ 11،ش44: 158-137. - شاملو، احمد و آیدا سرکیسیان.(1393). مثل خون در رگهای من. نامههای احمد شاملو به آیدا، تهران: نشر چشمه. - شاملو، احمد و آیدا سرکیسیان.(1394). مجموعه آثار احمد شاملو، شعرها، تهران: انتشارات نگاه. - شاملو، احمد و آیدا سرکیسیان.(1326).آهنگهای فراموش شده. تهران:انتشارات مروارید.(کتاب الکترونیکی) - شریعت کاشانی، علی.( 1396). سرود بی قراری ماهان( درنگی در هستیشناسی شعر، اندیشه و بینش احمد شاملو). تهران: گلشن راز. - شمیسا، سیروس .(1390). مکتبهای ادبی. تهران: قطر - شهرجردی ، پرهام .(1381).ادیسه بامداد. تهران: اندیشه سازان. - علویزاده، فرزانه.(1394). «بررسی انتقادی پژوهشهای تأثیر و تأثر در ادبیات تطبیقی ایران». دوفصلنامۀ پژوهشهای ادبیات تطبیقی. ش2(پیاپی 6): 99-129. - علیپور، صدیقه، ربابه یزداننژاد .(1392). «زیباییشناسی پدیدۀ مفهومی عشق با نگاهی تطبیقی به اشعار شاملو و قبانی». نشریۀ ادبیات تطبیقی دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه شهید باهنر کرمان، س4، ش8: 203- 226. -فروم، اریک.(1395).هنرعشق ورزیدن. تهران:انتشارات جامی.(کتاب الکترونیکی) -فورست، لیلیان.(1391). رمانتیسم. ترجمۀ مسعود جعفری. تهران: نشر مرکز. -مجابی، جواد.( 1377). شناختنامۀ احمد شاملو، تهران: نشر قطره. -محمدی، ابراهیم و محمد بهنامفر و غلامرضا طیبینژاد.(1392). «اسطورهشکنی و اسطورهسازی رمانتیک در شعر احمد شاملو». مجلۀ ادبپژوهی. ش 24: 128-105 -مختاری، محمد.( 1371). انسان در شعر معاصر( با تحلیل شعر نیما ، شاملو ، اخوان ، فروغ فرخزاد). تهران: توس. -مسعودیفرد، جلیل و عبدالرضا معروف.(1398). «سیررمانتیسم در شعر شاملو»، مقالههای پنجمین همایش پژوهشهای زبان و ادبیات فارسی: 1524-1503. -مظفری ساوجی،مهدی.(1386).از بامداد( گفتگوهایی پیرامون زندگی و آثارشاملو).تهران: مروارید. -نظری، فردین .(1380). من و شاملو ( پرسشهایی از جهان شاملو). تهران: انتشارات نگاه سبز -وات، گرنت ال.(1396). ادبیات جهان. مترجمان:مسعود فرهمندفر؛ مهسا جعفری و دیگران. تهران: نیلوفر. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 678 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 459 |