
تعداد نشریات | 26 |
تعداد شمارهها | 447 |
تعداد مقالات | 4,557 |
تعداد مشاهده مقاله | 5,380,003 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 3,580,072 |
واکاوی هنرسازة فاوامیزی در اشعار احمد شاملو و آدونیس | ||
نشریه ادبیات تطبیقی | ||
مقاله 6، دوره 13، شماره 24، شهریور 1400، صفحه 169-195 اصل مقاله (1.2 M) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22103/jcl.2021.15816.3065 | ||
نویسندگان | ||
هدیه قاسمی فرد1؛ ناصر زارع* 2 | ||
1دانشجوی دکتری زبان و ادبیات عربی دانشگاه خلیج فارس بوشهر، ایران | ||
2استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه خلیج فارس بوشهر، ایران. | ||
چکیده | ||
فاوامیزی به عنوان شگردی ادبی که به شکستن سنتِ ازدواجِ درون خانوادگی واژگان و ایجاد شبکههای جدید همنشینی منجر میشود، نقش بارزی در زیبایی و انسجام ساختاری متون ادبی دارد. از آنجا که واژگان در اثر همنشینی مداوم با یکدیگر اثربخشی خود را از دست میدهند؛ لذا برای اثربخشی میتوان با عدول از هنجارهای حاکم بر زبان معیار، واژگان را از یک خانواده انتخاب کرد و در کنار خانوادهای دیگر قرار داد تا به برجستهسازی ادبی و گشودن آفاقی جدید و نیز تأثیر بر مخاطب بینجامد. باری، این هنرْسازه به گونهای بارز در شعر احمد شاملو (1379-1304) و آدونیس (1930) شاعر نوگرای سوری، آشکار است. این پژوهش، براساس روش توصیفی- تحلیلی، مصادیق مشابه و برجستة فاوامیزی، کارکرد و دلالتهای آن را در اشعار این دو شاعر تحلیل و بررسی میکند. از این رهگذر وجود این هنرْسازه در قالب ترکیبهایی که از امتزاج دو خانوادة متفاوت طبیعی، فرهنگی، اجتماعی، مذهبی و ماورائی پدید آمدهاند، قابل تأمل است. این دو شاعر در اشعارشان فضاهای بسیاری از فاوامیزی را به نمایش گذاشتهاند، ولی غالبا یک سویة این ترکیبها را از طبیعت برگزیدهاند. به نظر میرسد که این پیوند تنگاتنگ با طبیعت و مظاهر آن که با ظرفیتهای هنری طبیعت شکل گرفته، بستری مناسب را برای تصویرسازی تجربهها و اندیشههای آنها فراهم آوردهاست. | ||
کلیدواژهها | ||
هنرْسازه؛ احمد شاملو؛ آدونیس؛ فاوامیزی | ||
مراجع | ||
کتابنامه
- آدونیس. (1979). الثابت و المتحوّل. جلد دوم. چاپ دوم. بیروت: دارالعوده.
- آدونیس. (1996). الأعمال الشعریّه الکامله. دمشق: دارالمدی للثقافه والنشر.
-إسبر، أسامة. (2010). أدونس الحوارات الکاملة 1980-1960. جلد اول. چاپ دوم. دمشق: بدایات للنشر والتوزیع.
- الیاده، میرچا. (1375). اسطوره، رؤیا، راز. ترجمة رؤیا منجم. چاپ دوم. تهران: فکر روز.
- باختین، میخائیل. (1987). الخطاب الروائی. ترجمة محمد براده. چاپ اول. القاهره: دار الفکر للدراسات والنشر والتوزیع.
- بعلی، حنفاوی. (2017). الترجمه التأویلیه: ترجمة الکتب المقدسه. چاپ اول. عَمان: دار الیازوری العلمیه.
- بیرس، سان جون. (1999). منارات (الأعمال الشعریه الکامله). ترجمة أدونیس. دمشق: دار المدى للثقافه والنشر.
- پاشایی، ع. (1378). نام همة شعرهای تو (زندگی و شعر احمد شاملو). جلد اول. چاپ اول. تهران: ثالث.
- پورنامداریان، تقی. (1374). سفر در مه (تأملی در شعر احمد شاملو). چاپ اول. تهران: انتشارات زمستان و چشم و چراغ.
- حمداوی، جمیل. (2020). التهجین فی روایات أحمد المخلوفی. چاپ اول. الناظور: دار الریف للطبع والنشر .
- سجودی، فرزان. (1378). «درآمدی بر نشانهشناسی در شعر فارسی». مجلة فرهنگ توسعه. شمارة 39و 40 و 41، صص 135-140.
- شاملو، احمد. (1383). مجموعه آثار. چاپ پنجم. تهران: نگاه.
- شفیعی کدکنی، محمدرضا. (1386). موسیقی شعر. چاپ دهم. تهران: آگاه.
- شفیعی کدکنی، محمدرضا. (1387). شعر معاصر عرب. چاپ دوم. تهران: سخن.
- شفیعی کدکنی، محمدرضا. (1392). با چراغ و آینه (در جستجوی ریشههای تحول شعر معاصر ایران). چاپ چهارم. تهران: سخن.
- صفوی، کورش. (1390). از زبانشناسی به ادبیات. جلد دوم. چاپ سوم. تهران: سوره مهر.
- عباس، حسن. (1998). خصائص الحروف العربیة ومعانیها. دمشق: منشورات اتّحاد الکتاب العرب.
- قاسمیپور، قدرت. (1388). «نقیضه در گسترة نظریههای ادبی معاصر». فصلنامة نقد ادبی. دورة 2، شمارة 6، صص 127-147.
- گرین، ویلفرد و دیگران. (1385). مبانی نقد ادبی. ترجمة فرزانه طاهری. چاپ چهارم. تهران: نیلوفر.
- مختاری، محمد. (1378). انسان در شعر معاصر. چاپ دوم. تهران: توس | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 343 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 394 |