
تعداد نشریات | 26 |
تعداد شمارهها | 447 |
تعداد مقالات | 4,557 |
تعداد مشاهده مقاله | 5,380,005 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 3,580,078 |
تحلیل تطبیقی نقد نظام اجتماعی مردسالار در شعر سیمین بهبهانی و فهمیده ریاض | ||
نشریه ادبیات تطبیقی | ||
مقاله 4، دوره 13، شماره 24، شهریور 1400، صفحه 97-140 اصل مقاله (1.43 M) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22103/jcl.2021.16425.3146 | ||
نویسندگان | ||
علی احمد شیرازی* 1؛ رضا چهرقانی2؛ محمد اقبال شاهد3 | ||
1دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بینالمللی امام خمینی(ره) قزوین، ایران. | ||
2استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بینالمللی امام خمینی(ره) قزوین، ایران | ||
3استاد گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه جی. سی. یو لاهور، پاکستان. | ||
چکیده | ||
بسیاری از اندیشمندان و روشنفکران، ریشه عقبماندگی و مشکلات زنان را در نظام اجتماعی مردسالار دانستهاند. لذا سالها قبل جنبش آزادی زنان در ایران و پاکستان شکل گرفت که یکی از هدفهای آن مبارزه با نظام اجتماعی مردسالار بوده است. در این میان زنان اهل قلم به مقولهی تبعیض و بیعدالتی نسبت به زن واکنش نشان داده و آثاری را با این مضمون پدید آوردهاند. سیمین بهبهانی شاعر ایرانی و فهمیده ریاض شاعر پاکستانی درونمایهی نقد نظام اجتماعی مردسالار و بیان مشکلات زنان در این جوامع را در اشعار خویش دستمایهی مضمونسازی قراردادهاند. در اشعار زنانهی دو شاعر یاد شده، مشکلات و مسایل زنان و انتقاد از نظام اجتماعی مردسالار با بسامدی قابل توجّه بازتاب یافته است لذا در این پژوهش بازتاب موضوع یادشده در شعر دو شاعر ایرانی و پاکستانی به روش توصیفی-تحلیلی و با رویکرد تطبیقی با بهرهگیری از برخی اصول و آموزههای جامعهشناسی ادبیات واکاوی و تحلیل شده است. نتایج حاصل از پژوهش حاکی از آن است که انتقاد از نظام اجتماعی مردسالار یکی از گفتمانهای اصلی شعر سیمین بهبهانی و فهمیده ریاض است که در قالب مضامینی؛ همچون سلب آزادیهای اجتماعی، ازدواج اجباری، جواز چندهمسری مردان و ... بازتاب یافته و به تصویر کشیده شده است؛ با این تفاوت که نقدهای اجتماعی سیمین بهبهانی آمیخته با نوعی رمانتیسم، احساساساتی و سطحی؛ اما انتقادات فهمیده ریاض عمیق، متفکرانه، تند و همراه با دلالتهای آشکار وپنهان سیاسی است. | ||
کلیدواژهها | ||
ادبیات تطبیقی؛ جامعهشناسی ادبیات؛ شعر زنانه؛ مردسالاری؛ سیمین بهبهانی؛ فهمیده ریاض | ||
مراجع | ||
کتابنامه
الف. منابع فارسی
- ضیاءالدینی دشتخاکی، علی؛ عرب، عباس. (1395). «بررسی تطبیقی الرسوله بشعرها الطویل از انسی الحاج و آیدا در آینه از احمد شاملو از دیدگاه نقد فمنیستی». نشریّهی ادبیات تطبیقی. سال 8، شماره 15، صص 125-244.
- ضیاءالدینی، علی. (1389). جامعهشناسی شعر نیما. تهران: انتشارات نگاه.
- عابدی، کامیار. (1379). ترنم غزل. تهران: انتشارات کتاب نادر.
- عبدالسلام کفافی، محمد. (1382). ادبیات تطبیقی(پژوهشی در باب نظریه ادبیات و شعر روایی). ترجمۀ سید حسین سیدی. مشهد: انتشارات آستان قدس رضوی.
- علیمیرزایی، زهرا. (1389). بازتاب مسائل اجتماعی در شعرفروغ فرخزاد و سیمین بهبهانی. تبریز: پایاننامه برای دریافت مدرک کارشناسی ارشد، دانشگاه پیام نور مرکز تبریز.
- فتوحی، محمود. (1392). سبکشناسی( نظریهها، رویکردها، و روشها). تهران: انتشارات سخن.
- فرهمند، مهناز و رضوانی، زهره. (1394). «نقش ساختار خانواده بر عملکرد آن در خانوادههای تکهمسری و چندهمسری». مجلة جامعهشناسی کاربردی، سال سیام، شماره سوم(پیاپی 75)، صص 134-153.
- محسنینیا، ناصر. (1393). ادبیات تطبیقی در جهان معاصر(کلیات، مبانی نظری، مکاتب). تهران: انتشارات علم و دانش.
- محمدی، مینو. (1395). «بررسی جامعهشناختی اشعار سیمین بهبهانی با تکیه بر آثار دفترجای پا». یازدهمین گرد همایی بین المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی. گیلان: دانشگاه گیلان.
- مرنیسی، فاطمه. (1380). زنان پردهنشین و نخبگان جوشنپوش. ترجمۀ ملیحه مغازهای، تهران: نشر نی.
- مولینوکس، مکسین. (1392). «جنبش زنان». در ویلیام آوتویت و تام باتامور. فرهنگ علوم اجتماعی قرن بیستم. ترجمة حسن چاوشیان. تهران: نشر نی.
ندا، طه. (1380). ادبیات تطبیقی. ترجمۀ زهرا خسروی. تهران: نشر و پژوهش روزفرزان.
ب. منابع اردو
- پروین، شھناز. (2015م). «فھمیدہ ریاض کی شاعری: عورت کے حیاتیاتی وجود کا مکمل اظھاریہ». جرنل آف ریسرچ (اردو). شمارہ 28، صص 183-194.
- رومی، جلال الدین. (2006م). یه خانه آب و گل. مترجم فهمیده ریاض. کراچی (پاکستان): انتشارات شهر زاد.
- ریاض، فهمیده. (1978م). بدن دریده. لکنو (هند): مکتبه دین و ادب.
- ریاض، فهمیده. (1982م). پتهر کی زبان. نئی دلی (هند): انتشارات نئی آواز.
- ریاض، فهمیده. (1999م). آدمی کی زندگی. کراچی (پاکستان): ستی پریس بک شاپ.
- ریاض، فهمیده. (2011م). سب لعل و گهر. لاهور (پاکستان): سنگ میل پبلی کیشنز.
- شمس الحق، محمد. (2008م). پیمانه غزل. اسلام آباد (پاکستان): انتشارات نیشنل بک فاوندیشن.
- فرخزاد، فروغ. (1998م). کهلی دریچی سی. مترجم فهمیده ریاض. کراچی (پاکستان): انتشارات وعده کتاب گهر.
- محفوظ، نجیب. (2000م). شادیانی. مترجم فهمیده ریاض. کراچی (پاکستان): ستی پریس بک شاپ.
- مری، شاه محمد. (2004م). ایک چهوٹی سی کتاب کی دیوانی فهمیده ریاض. کوئٹه (پاکستان): یونیورسٹی بک پوائنٹ. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 575 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 586 |