
تعداد نشریات | 26 |
تعداد شمارهها | 447 |
تعداد مقالات | 4,557 |
تعداد مشاهده مقاله | 5,379,997 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 3,580,061 |
تاملی در ضبط و معنی چند واژه در سمک عیار (تصحیح و معنی چند واژه در سمک عیار) | ||
نثرپژوهی ادب فارسی | ||
مقاله 9، دوره 24، شماره 50، دی 1400، صفحه 199-222 اصل مقاله (741.56 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22103/jll.2022.18619.2960 | ||
نویسنده | ||
مختار کمیلی* | ||
گروه زبان و ادبیات فارسی-دانشکده ادبیات و علوم انسانی-دانشگاه ولی عصر رفسنجان | ||
چکیده | ||
سمک عیار از فرامرزبن خداداد ارجانی از داستانهای عامیانه فارسی است که پرویز ناتل خانلری براساس یگانه دستنویس این داستان که در کتابخانه بادلیان آکسفورد نگاهداری میشود، آن را تصحیح و منتشر نموده است. در دستنویس سمک پارهای از واژههای عبارات و بعضی از ابیات، مغلوط است و نام پارهای از شخصیتهای داستانی، سهواً به جای نام شخصیتهای دیگر آمده است. خانلری در متن مصحّح خود بسیاری از این سهوها را تصحیح نموده، اما پارهای دیگر همچنان در متن باقی است. نگارنده در این مقاله، این لغزشها را تصحیح کرده است. روش ما در تصحیح ابیات مغلوط، رجوع به دیوان گویندگان این ابیات و در تصحیح واژههای نادرستی که در عبارات منثور آمده، قیاسی است. مصحّح سمک در مجلدی جداگانه با عنوان شهر سمک، معانی بسیاری از واژهها و ترکیبهای این داستان را که در لغت نامهها مدخل نشدهاند، ضبط نموده است. با این همه، معنی چند واژه که واژههای گویشی و محلیاند، از این مجلد فوت شده است. معنی این واژهها با استناد به فرهنگهای گویشی و مفاد عبارات، در این مقاله آمده است. نتیجه پژوهش این که تصحیح داستان سمک عیار، با دقت فوق العاده انجام گرفته و اغلاط آن اندک است. باز آوردن این اغلاط به صورت درست خود و ضبط معانی واژههای مغفول مانده، خواننده را در روانتر خواندن این داستان و دریافت مفهوم دقیق و پارهای جملات، مددرسان است. | ||
کلیدواژهها | ||
سمک عیار؛ تصحیح؛ معنی واژه؛ اغلاط | ||
مراجع | ||
فهرست منابع
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 228 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 213 |