
تعداد نشریات | 26 |
تعداد شمارهها | 447 |
تعداد مقالات | 4,557 |
تعداد مشاهده مقاله | 5,380,006 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 3,580,083 |
تطبیق کارکردهای مفهوم عشق در شعرهای منزوی و ناظم حکمت | ||
نشریه ادبیات تطبیقی | ||
مقاله 4، دوره 15، شماره 29، اسفند 1402، صفحه 117-148 اصل مقاله (887.1 K) | ||
نوع مقاله: مقاله علمی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22103/jcl.2023.22352.3678 | ||
نویسنده | ||
حامد حسینخانی* | ||
استادیار بخش زبان و ادبیات فارسی. دانشکده ادبیات و علوم انسانی.دانشگاه شهید باهنر کرمان، کرمان، ایران | ||
چکیده | ||
عشق به عنوان مفهومی جهان شمول، یکی از پرکاربردترین و پربسامدترین مفاهیم و درون مایههای آثار ادبی و شعر شاعران بوده و هست. آنان با شیوهها و رویکردهای گوناگون و برپایة زمینههای فکری و فرهنگی و تجربههای فردی و عاطفی خود، عشق را در آثارشان بازتاب دادهاند. این مقاله با نظر به نقش برجستة مفهوم عشق در شعرهای غزلسرای معاصر، حسین منزوی و شاعر نامدار ترک، ناظم حکمت به تطبیقِ تحلیلی کارکردهای چندگانة مفهوم عشق در شعر دو شاعر پرداخته است. در این پژوهش که بر پایة مکتب آمریکایی ادبیات تطبیقی، صورت گرفته است، با ذکر نمونهها و تحلیل آنها درمییابیم که چند کارکرد مفهوم عشق، نقش محوری در زبان و جهان شعر دو شاعر دارد؛ کارکردهایی مانند عاطفی و تغزلّی، اجتماعی و اعتراضی، فردی و زمینی، زیبایی شناختی و هنری. بنابراین، مفهومی جهان شمول مانند عشق، می تواند پشتوانه کارکردهای گوناگون، اما مشترک عناصرشعر دو شاعر، از دو فرهنگ و زبان متفاوت باشد. | ||
کلیدواژهها | ||
عشق؛ کارکرد؛ شعر؛ منزوی؛ ناظم حکمت | ||
مراجع | ||
- بقایی، ماکان. صابر، غلام. (1388). کی یر کگار و اقبال: فیلسوفان عشق. تهران: یادآوران
- حافظ. (1378).دیوان، تصحیح غنی و قزوینی. چ چهارم. تهران: انتشارات علم وسخن
- حکمت، ناظم. (1398). تو را دوست دارم چون نان و نمک. ترجمة احمد پوری. چ هفدهم. تهران: چشمه
- حکمت، ناظم.( 1395).کجاست دستان تو. ترجمة احمد پوری. چ دوم. تهران: نگاه
- حکمت، ناظم. (1396). نامههای عاشقانة ناظم حکمت. ترجمه ائلچین حسن زاده. تهران: قطره.
- حسینخانی، حامد. (1384). جستاری در غزل تأثیرگذار امروز. پایاننامة کارشناسی ارشد. با راهنمایی محمدصادق بصیری. کرمان: دانشگاه شهید باهنر کرمان
- ژیمنز، مارک. (1390). زیباییشناسی چیست؟. ترجمة محمدرضا ابوالقاسمی. تهران: ماهی
- سعدی. (1370 ). عاشقانه های سعدی. به کوشش کمالی سروستانی. تهران: نظر.
- سینگر، اورینگ. (1398). فلسفة عشق. ترجمۀ میثم محمد امینی. تهران: نشر نو.
- صفوی، کورش (1389) زبانشناختی و ادبیات. تهران: هرمس.
- کفافی محمد، عبدالسلام. (1382). ادبیات تطبیقی. ترجمۀ سید حسین سیدی. مشهد: آستان قدس رضوی.
- محسنی نیا، ناصر. (1393). ادبیات تطبیقی در جهان معاصر. تهران: علم و دانش.
- مجابی، جواد. ( 1381). شناختنامه احمد شاملو، چ سوم. تهران: قطره.
- منزوی، حسین. (1399). از ترمه و تغزّل، چ یازدهم. تهران: روزبهان.
- منزوی، حسین .(1373). از شوکران و شکر. تهران: آفرینش.
- منزوی، حسین.(1377). از کهربا و کافور. تهران : کتاب زمان.
- منزوی، حسین.(1380). این کاغذین جامه. تهران: نغمه.
- منزوی، حسین.(1384). با سیاوش از آتش. چ دوم، تهران: پاژنگ.
- منزوی، حسین . (1371). با عشق در حوالی فاجعه. تهران: پاژنگ.
- منزوی، حسین. (1385). مجموعه اشعار. به کوشش حسین فتحی، تهران: نگاه.
-هاشمی کرمانی.(1400). مظهر الاثار. با تصحیح و تطبیق حامد حسینخانی. تهران: میراث مکتوب
-هادی لو، رضا. (1400). «فردیّت از غزلیّات حسین منزوی». فصلنامه بهارستان سخن. دورة 18. شماره 52. صص 196-175. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 218 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 164 |