
تعداد نشریات | 26 |
تعداد شمارهها | 447 |
تعداد مقالات | 4,557 |
تعداد مشاهده مقاله | 5,379,989 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 3,580,057 |
أنسی الحاج، احمد شاملو، الرّسولة بشَعرها الطّویل حتّی الینابیع، آیدا در آینه، نقد فمنیستی، ادبیّات تطبیقی. | ||
نشریه ادبیات تطبیقی | ||
مقاله 11، دوره 8، شماره 15، اسفند 1395، صفحه 225-244 اصل مقاله (534.44 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22103/jcl.2017.1607 | ||
نویسندگان | ||
علی ضیاءالدینی دشتخاکی* 1؛ عبّاس عرب2 | ||
1دانشجوی دکتری، زبان و ادبیّات فارسی: دانشگاه فردوسی مشهد | ||
2دانشیار بخش زبان و ادبیّات عربی: دانشگاه فردوسی مشهد | ||
چکیده | ||
بررسی آثار نویسندگان مرد و به چالش کشیدن بیان و ذهنیّت مردان از زنان، یکی از مهم ترین رویکردها در مطالعات فمنیستی به شمارمی رود. در شعر أنسی الحاج و احمد شاملو، با چهرۀ ویژهای از زنان روبه رو می شویم؛ چهرهایی که گاه با معیارهای دنیای مدرن همساز است و زن را در جایگاه برابر با مرد نشان می دهد و گاه تحت تأثیر ذهنیّت تاریخی دو نویسنده، زن از موضع امروزی خود به جایگاه سنّتی اش سقوط می کند. در این جستار اشعار «الرّسولة بشَعرها الطّویل حتّی الینابیع» و «آیدا در آینه»، از دریچۀ نقد فمنیستی و در حوزۀ مطالعات ادبیّات تطبیقی مکتب فرانسه مقایسه شده است. مه مترین نتایجی که از این پژوهش به دست آمده است عبارتند از: - دو اثر مورد بحث، دارای کلّیّتی مشابه هستند و بیان شعری در این دو اثر، بیانی مردانه است که در مواردی با معیارهای مربوط به مکتب اصالت زنان مغایرت دارد. - ترسیم چهرۀ زن در دو اثر، از تأثیر بنمایههای اساطیری و مسائل تاریخی و فرهنگی بر ذهنیّت دو شاعر، برکنار نبوده است. - در بخشهایی از دو متن، أنسی الحاج و شاملو تحت تأثیر اندیشه های اجتماعی مدرن بوده اند. تأثیرپذیری از یافته های فمنیستی و نیز مفهوم انسانگرایی در غرب، نمونه هایی از آن است. | ||
کلیدواژهها | ||
أنسی الحاج؛ احمد شاملو؛ الرّسولة بشَعرها الطّویل حتّی الینابیع؛ آیدا در آینه؛ نقد فمنیستی؛ ادبیّات تطبیقی | ||
مراجع | ||
- کتابها 1- اسوار، موسی. (1381). از سرود باران تا مزامیر گل سرخ (پیشگامان شعر روز عرب). تهران: سخن. 2- اگوت، پاملا و والاس، کلر. (1387). جامعه شناسی زنان. ترجمۀ منیژه نجم عراقی. تهران: نی. 3- ال گورین، ویلفرد و دیگران. (1383). راهنمای رویکردهای نقد ادبی. ترجمۀ زهرا میهن خواه. تهران: اطّلاعات. 4- أنسی الحاج. (1994). الرّسولة بشَعرها الطّویل حتّی الینابیع. بیروت: دارالجدید. 5- ایگلتون، تری. (1386). ایدۀ فرهنگ. ترجمۀ علی ادیب راد. تهران: حرفۀ نویسنده. 6- برسلز، چارلز. (1389). درآمدی بر نظریّه ها و روشهای نقد ادبی. ترجمۀ مصطفی عابدینی فرد. تهران: نیلوفر. 7- بنت الشاطی. (1965). الشاعره العربیه المعاصره. قاهره: دارالمعرفه. 8- پاینده، حسین. (1385). نقد ادبی و دموکراسی؛ جستارهایی در نظریه و نقد ادبی جدید. تهران : نیلوفر. 9- حقشناس، علی محمّد. (1389). فرهنگ معاصر هزاره. تهران: نشر فرهنگ معاصر. 10- خاقانی شروانی، افضل الدّین بدیل بن علی. (1382). دیوان خاقانی شروانی. به کوشش ضیاءالدّین سجّادی. تهران :زوار. 11- داد، سیما. (1385). فرهنگ اصطلاحات ادبی. تهران: مروارید. 12- زرقانی، سیّد مهدی. (1387). چشم انداز شعر معاصر ایران. تهران: ثالث. 13- شاملو، احمد. (1389). مجموعه آثار، دفتر یکم: شعرها. تهران: نگاه. 14- شفیعی کدکنی، محمّدرضا. (1368). موسیقی شعر. تهران: آگاه. 15- شوالیه ژان و گربران، آلن. (1388). فرهنگ نمادها: اساطیر، رویاها، رسوم، ایما و اشاره، اشکال و قوالب، چهره ها، رنگها و اعداد. ترجمۀ سودابه فضایلی. تهران: جیحون. 16- عبّاس، احسان. (1998). عبدالحمید یحیی الکاتب و ما تبقی من رسائله. الاردن (عمان): دارالشرق. 17- غاده السمان. (1977). عیناک قدری. بیروت: منشورات السّمان. 18- غذامی، عبدالله محمّد. (1387). زن و زبان. ترجمۀ هدی عودهتبار. تهران: گام نو. 19- مجابی، جواد. (1377). شناخت نامه احمد شاملو. تهران: قطره. 20- المعرّی، ابوالعلاء احمد بن عبدالله بن سلیمان. اللزومیات. بیروت: موسسه الاعلمی للمطبوعات. 21- مکاریک، ایرنا ریما. (1390). دانشنامۀ نظریه های ادبی معاصر. ترجمۀ مهران مهاجر و محمّد نبوی. تهران: آگه. 22- میشل، آندره (1372) جنبش اجتماعی زنان، ترجمۀ هما زنجانی زاده، مشهد: نشر نیک. 23- نِزار قَبّانی. (1378). بلقیس و عاشقانه های دیگر. ترجمۀ موسی بیدج. تهران: ثالث. - مقاله ها 1- أدیب عزت، ابوالفتوح. (1975)، « الرّسوله بشَعرها الطّویل حتّی الینابیع» مجلّه المعرفه دمشق. عدد 63، صص 154-158. 2- البیاتی، عبدالوهّاب. (1367). «شعر معاصر عرب در گفت و گو با عبدالوهّاب البیاتی» ترجمۀ موسی بیدج. کیهان فرهنگی. ش57، صص6-9. 3- فیضاللهزاده، عبدالعلی و عدالتی نسب، علی. (1389). «بررسی و نقد ساختار و محتوای شعر سپید عربی». پژوهشنامۀ نقد ادب عربی. شمارۀ 1، صص152-135. 4- کاسگرو، لیزا و مک هیو، مورین. (1393). «پژوهش برای زنان ، روشهای فمنیستی ». ترجمۀ ابوالقاسم پوررضا. در مجموعۀ مقالات فمنیسم و دیدگاه ها. به کوشش انجمن جامعه شناسی ایران و گروه مطالعات زنان. تهران: انتشارات روشنگران و مطالعات زنان. صص323-288. 5- مشایخ فریدونی، محمّدحسین. (1365). «شعر نو در جهان عرب». نشر دانش. شمارۀ37، 16-26.
- منابع انگلیسی 1- Gullen, Claudio. (1971). "The aesthetic of influence", In: Literature as system: essays toward the theory of literary history. Princeton: Princeton university press.
-2De Beauvior, Simon. (1953). The Second sex, translated by H.M Parshely. New York: Alfred A. knopf.
3- Berger, John. (1972). Ways of seeing. London: Penguin Book.
4- Rosaldo, Michelle. (1980). " The use & Abuse of Anthropology: Reflection on feminism & Cross – cultural understanding", sign 5, No3, pp 389-417.
-5Chadorow, Nancy. (1974). "Family structure and feminine personality". In: Michelle Zimbalist Rosaldo and Louise Lamphere eds, introduction Women culture and Society. Stanford: Stanford university press.
6- Levi- Straus, Claude. ( 1969). " The elementary structures of Kinship. translated by J.H Bell and Von Strumer. quoted in Adrienne Rich. On lies, secrets and silence. New York: w.w.Notron& co, p84, 1979. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 1,643 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 1,251 |